A hiteles fordítási szolgáltatások iránti igény geometriai ütemben nőtt. A cégek fordítói szolgáltatásokat vagy fordítókat keresnek a különféle lefordítani kívánt dolgokhoz. A világon vannak olyan vezető fordítói cégek, amelyek hírnevet szereztek fordítási szolgáltatásaikkal. A probléma abban rejlik, hogyan találja meg a megfelelő fordítási szolgáltatásokat számos igényének megfelelően, és ez megnehezíti a fordító felkeresését. A fordításban két dolog ellentétes, ez az ember és a gép.
Semmiképpen sem vitatható, hogy a gép hatékony, ha fordítói szolgáltatásokról van szó. A gép sebessége lehetővé teszi több dokumentum rövid időn belüli lefordítását. Aki gépet akar használni, annak nem kell sokat fizetnie. Ez itt az előny, de a gép használata egyáltalán nem megbízható. Vállalkozóként a legjobb, ha embereket használ az alapvető fordítási szükségleteihez. A másik az, hogy megtalálja a legjobb céget, amely megfelelően elvégzi a munkát, és megadja, amit akar.
Vannak, akik összetévesztik a fordítást és a tolmácsolást. Lehet, hogy hasonlónak tűnnek, de a kettő egyáltalán nem ugyanaz. A tolmácsolás során a tolmács valós időben konvertálja a kimondott szavakat egy másik személyre. Ez látható az üzleti konferenciákon, ahol egy másik személy beszél, míg egy másik lefordítja az elhangzott szavakat.
Tolmácsot lehet igénybe venni, különösen akkor, ha valaki nem érti az Ön anyanyelvét. A fordítás szempontjából a fordító segít az írott szövegek könyvből másik könyvvé való átalakításában. Ez azt mutatja, hogy a tolmácsolás a kimondott szavakkal, míg a fordítás a szövegekkel foglalkozik.
A tolmácsnak mindkét nyelven – a forrásnyelven és a célnyelven – mélyreható ismeretekkel kell rendelkeznie. Képesnek kell lenniük egy jó beszélgetésre, majd jól kell tudniuk átfogalmazniuk a kimondott szavakat, hogy értelmessé váljanak. Ez az oka annak, hogy a tolmácsoknak tudniuk kell beszélni és érteni mindkét nyelvet.
Egy fordítónak ügyes nyelvésznek kell lennie a két nyelven – a forrásnyelven és a célnyelven. A fordítók szószedetekkel és szótárakkal dolgoznak. Meg kell érteniük a köznyelvi szavakat és az idiomatikus kifejezéseket. Meglátjuk hiteles fordítási szolgáltatások a világban
Minősített fordítási szolgáltatások a világban
A világon a következő neves hiteles fordítási szolgáltatásaink vannak:
1. Transperfect:
Ez a cég több mint 25 éve létezik, a maguk számára kialakított név miatt. Számos díjat nyertek a fordítási szolgáltatásokhoz nyújtott hatalmas hozzájárulásuk alapján. A fordításon kívül multimédiát, lokalizációt, tolmácsolást és sok mást is megjelenítettek. A nagy ügyfélkör miatt nagy munkások dolgoznak náluk. Meglep, hogy több mint 5,000 fordítóval dolgoznak együtt a világ 86 országában.
Ez a fordítócég a fordítási világban koncentrálódik, mint például a jogi, tudományos, utazási és vendéglátási, kormányzati, pénzügy, marketing, reklámozás stb. területén. Fordítási szolgáltatásuk több mint 179 nyelvet fed le, és ügyfelüknek minimum díjat számítanak fel, ami 0.25 USD szavanként.
2. Oroszlánhíd:
Az elmúlt néhány évtizedben ez a cég kiemelkedő teljesítményt nyújtott. A Lion Bridge a világ egyik hiteles fordítási szolgáltatása. Hitelességük jól beszélt nekik az ügyfelektől származó számos értékelés alapján. Megértik azokat a problémákat, amelyekkel az ügyfelek a fordítás során találkozhatnak, és gördülékeny fordítást mutatnak be ügyfeleiknek. Globálisan a vállalat összesen mintegy 500,000 5,000 szakértőből álló hálózattal rendelkezik több mint XNUMX XNUMX városban.
A cég portfóliója azt mutatja, hogy számos fordításukkal jól teljesítenek. Több mint 4,000 projektet hajtottak végre a világ 250 különböző országában. Szolgáltatások széles skálájával rendelkeznek, például alkalmazástesztelő megoldással, lokalizációval, fordítással, globális tartalomkezeléssel és még sok mással. Szolgáltatásaik több vállalatra is kiterjednek, például játékok, ügyfélszolgálat, utazás, autóipar, gyártás stb.
Olvassa el: Kinek van még szüksége támogatói levélre a Visaért?
3. Mars fordítás:
Ez a fordítóiroda már több mint 20 éve működik ügyfelei számára a helyi globalizációval. Mindez az általuk kínált globalizáció képes volt kielégíteni ügyfeleik igényeit. Több mint 6,000 fős fordítói hálózattal rendelkeznek, és ez a cég hitelesítette őket. Egy dolog a Mars Translation kapcsán, hogy számos vetítést végeznek a fordítók számára, hogy projekteket hajtsanak végre.
Munkájuk minőségével nem kötnek kompromisszumot, és határidőre teljesítenek. A különféle fordítási szolgáltatások a dokumentumok, az e-kereskedelem, a multimédia, a szoftverhonosítás és még sok más. Az általuk lefedett iparágak az ellátás, a pénzügy, az autóipar, a kiskereskedelem, a technológia és a kormányzat körébe tartoznak, és több mint 120 nyelvet fednek le.
4. SDL:
Munkájuk két területet fed le – a nyelvi megoldások kínálatát és a tartalomkezelést. A vállalat maximális támogatást nyújtott ügyfelei számára. Ügyfeleik azért élvezték az SDL szolgáltatásait, mert a cég emberi fordítást és csúcstechnológiát alkalmaz. A kettő egyesítésének képessége jobb és könnyebb fordítást eredményezett.
Az SDL-szolgáltatások magukban foglalják a marketingmegoldásokat, az ügyfélszolgálatokat, a tesztelést és egyebeket. A cég 27 éves szakmai tapasztalattal rendelkezik a fordítói szolgáltatások terén. Több mint tíz iparágat fednek le, például csúcstechnológiás szoftvereket, élettudományokat, kormányzatot, autógyártást, pénzügyi szolgáltatásokat, jogi szolgáltatásokat stb.
5. Helyesítés:
Ez a világ egyik hiteles fordítási szolgáltatása. Nemzetközi ügyfeleik vannak, akik a fordítás alapján üzletelnek velük. A személyzet létszáma 1,500, és több mint 3,000 szabadúszó dolgozik nekik távoli helyekről. Ezek a szabadúszók olyan kontinenseket szelnek át, mint Észak-Amerika, Európa és Ázsia. A Welocalize több mint 24 éves tapasztalattal rendelkezik a fordítási szolgáltatások terén. Három iparágat fednek le, amelyek az adatok, a szabályozás és az adatátalakítás.
Egyéb érdekes tartalom
- Jelentkezzen jól fizető állásokra Kanadában külföldiek számára
- CIC feldolgozási idő ellenőrzése (IRCC) – Kanadai bevándorlás
- Hogyan írjunk kísérőlevelet vízumkérelemhez
Következtetés:
A hiteles fordítási szolgáltatások segítették a vállalatokat abban, hogy nagy közönséget szerezzenek a világ különböző részeiről, mivel szolgáltatásaikat e nemzetközi közönség számára olvasható és érthető szöveggé lehet lefordítani.